ヘッダーナビゲーション

2016年4月24日日曜日

Fais ft. Afrojack - Hey(歌詞・和訳)



三代目の曲『Summer Madness』をプロヂュースした事でAfrojackの存在を知ってから彼の音楽にも興味を持ち最近はAfrojackがプロヂュースし曲を聴く事が多くなってきました٩(๛ ̆ 3 ̆)۶♥

その中でもこの曲はAfrojackと歌手の Fais とコラボした曲で間奏部分に流れる笛のような音?のリズムがすごく癒されるというかリピしたくなっちゃう曲で最近毎日聴いてます❤︎

それでこの歌詞の内容が知りたくて知りたくて(≧ε≦o)

普段から仲良くさせてもらってる英語のできるTwitterのフォロワーさんが和訳してくれました(๑>◡<๑)

Fais ft. Afrojack - Hey (歌詞・和訳)


I see the look on your face
Telling me your story
You don’t have to be alone
I love to see you smiling
Why you trying to hide it
Don’t you know you’ve got it all?

君の表情に書いてある
俺に話があるって
一人にならなくていいよ
君の笑顔が好きなんだ
どうしてそれを隠そうとするの
君は自分の魅力に気づいてないの?

I know when you’re gone
You do your thing
And you live like you want
I know when you’re gone
You’re just looking for a little sign of love

わかってる
君が行ってしまえば
君は自分のやりたいように
好きなように生きるだろう
君が行ってしまえば
愛の 兆しを探すだろう

I said hey
Won't you come with me?
I said hey-ey, hey-ey
Hey, won't you stay with me
I say hey-ey, hey-ey
I said hey
Won't you come with me?
I said hey-ey, hey-ey
Hey, won't you stay with me
I said hey-ey, hey-ey

俺は言ったんだ
俺と一緒に来ないか?
俺と一緒にいて欲しいと
俺は言ったんだ
俺は言ったんだ
俺と一緒に来ないか?
俺と一緒にいて欲しいと
俺は言ったんだ

I see the way you’re moving
No need for introducing
You’re everything a man could want
I see the way you’re moving
No need for introducing
You’re everything a man could want

君の腰の動きを見ていると
何も説明はいらない
君は男が望むものを全てもっているよ
君と俺,お互いわかってる
方法はひとつしかない
かわいい君,家まで送るよ

I know when you’re gone
You do your thing 
And you live like you want
I know when you’re gone
All you’re looking for is a little sign of love

わかってる
君が行ってしまえば
君は自分のやりたいように
好きなように生きるだろう
君が行ってしまえば
愛の 兆しを探すだろう

I said hey
Would you come with me?
I said hey-ey, hey-ey
Hey, would you stay with me
I said hey-ey, hey-ey
I said hey, 
Would you come with me?
I said hey-ey, hey-ey
I said hey,
Would you come with me?
I said hey-ey, hey-ey
I said hey, 
Would you come with me?
I said hey-ey, hey-ey
Hey, would you stay with me
I said hey-ey, hey-ey

俺は言ったんだ
俺と一緒に来ないか?
俺と一緒にいて欲しいと
俺は言ったんだ 
俺は言ったんだ 
俺と一緒に来ないか?
俺と一緒にいて欲しいと
俺は言ったんだ
俺は言ったんだ
俺と一緒に来ないか?
俺と一緒にいて欲しいと
俺は言ったんだ

Follow me ❤︎ (๑ˇεˇ๑)•*¨*•.¸¸♪


    

0 件のコメント:

コメントを投稿